Search:
DU Wiki > Ämnen - Subjects > Spanska > SP1033 - Glosario de los módulos > SP1033 - Glosario del módulo 3: Lenguas y dialectos de España > Calco léxico

Calco léxico

    Table of contents
    No headers

    El calco léxicoes un procedimiento de traducción que consiste en la creación de neologismos siguiendo la estructura de la lengua de origen. En cuanto al proceso, el calco es un tipo especial de préstamo que no imita la entidad fonética material (significante) del modelo extranjero sino otros dos aspectos más "internos": el esquema o construcción morfológica (ing. sky-scraper  > esp. rasca-cielos ) y la significación (fr. mirage  > esp. espejismo  a partir del significado del francés miroir  ‘espejo’).

    Otros ejemplos:

    Baloncesto – basketball

    Jardín de niños - Kindergarden

    Balonmano – handball

    Football - balonpié

     

    Bibliografía:

    Revista electrónica de estudios filológicos. (2009) ”El tratamiento del préstamo lingüístico y el calco en los libros de bachillerato y en las obras divulgativas”. [En línea] Disponible en http://www.um.es/tonosdigital/znum17...rosdetexto.htm  [Fecha de consulta: 5 de abril de 2013]

    Wikipedia. ”El calco léxico”. [Fecha de consulta: 5 de abril de 2013]

     Josefina Jonsson

    Files (0)

     

    Comments (0)

    You must login to post a comment.