Search:
DU Wiki > Ämnen - Subjects > Ryska > RY1033 Rysk språkdidaktik > Dagbok 2 Дневник 2 > Ольга Алферова Дневник 2

Ольга Алферова Дневник 2

    Table of contents
    No headers

    This page has no content. Enrich DU Wiki by contributing.

    Дневник 2 Ольга Алферова

    Я хотела бы поделиться тем, как я понимаю понятие коммуникативной компетенции.

    Коммуникативная компетенция рассматривается в рамках различных наук, таких как, например, психология, лингвистика, педагогика, социолингвистика, искусствоведение и психолингвистика. В самом общем смысле коммуникативная компетенция – это способность индивида взаимодействовать с другими индивидами, принимая во внимание особенности данной конкретной ситуации. Иными  словами, человек или иное существо задействует свой социальный опыт и свой чувственный опыт, применяя те навыки, которые он или оно приобрели в течение своей жизни. Сюда входит оценка своих потребностей  или целей во взаимодействии, оценка ситуации и применение наиболее подходящих навыков, чтобы эти цели или потребности реализовать. Иными словами, это свойство личности, которые проявляются, когда данная личность взаимодействует с другими личностями. Под взаимодействием подразумеваются самые различные его виды.

    Нас как учителей интересует взгляд на коммуникативную компетенцию с точки зрения психолингвистики.  В рамках психолингвистики не рассматривается речь как система или как инструмент общения. Речь рассматривается в ряду прочих средств коммуникации, при этом предметом изучения является способность индивида коммуницировать, а это есть коммуникативная компетенция.

    Коммуникативная компетенция является одним из требований, предъявляемых Советом Европы. Совершенно очевидно, в какой огромной степени современная цель обучения отличается от той, которая ставилась два-три десятка лет назад. Ранее знание определенного числа лексических единиц, грамматики и правил чтения  составляло цель обучения. В настоящее время эти навыки составляют лингвистический компонент коммуникативной компетенции. Два других – это социокультурный и прагматический компоненты. Социокультурный компонент  – это знание социокультурных правил, то есть понимание социального контекста. Прагматический компонент – это умение осуществлять различные коммуникативные функции.

    Другие организации, например, Госстандарт по ИЯ,  предлагают свое понимание коммуникативнгой компетенции.

    Щукин называвет, помимо вышеупомянутых, еще несколько компетенций: речевая (знаниие способов формирования мыслей), дискурсивная (построение и понимание сообщений),  стратегическая (умение решать стратегические коммуникативные задачи) и предметная (владение предметной информацией), компенсаторная (умение компенсировать недостаток владения языком).

     

    Литература:

    Московкин, Л. В., Щукин, А.Н. (2014) Хрестоматия по методике преподаваниярусского языка как иностранного. 4 изд.Москва: Русский язык. Курсы.20014 стр. 302 - 357
     
    Хамраева Е.А. (2015) Русский язык для детей-билингвов. Теория и практика Учебное пособие. Билингва. стр. 41–92

    Files (0)

     

    Comments (0)

    You must login to post a comment.